Thursday, January 6, 2011

Finally !

I decided I deserve a present today. One hour of internet to update my little spot on blogland. I mean. With pics ;) ....

Oggi ho deciso di meritare un piccolo regalo. Un'ora di internet per aggiornare il mio piccolo spazio nella blogland. Voglio dire. Con le foto ;) ....

( lontani i tempi dell'adsl ... long lost adsl times .... )


Paper plates knights - I cavalieri del piatto di carta lol



First sunday of advent - Prima domenica d'Avvento


Cutting wood for the stove - Tagliare la legna per la stufa


Oil lamp - lampada ad olio


Tetti nevosi dalla finestra della nostra camera da letto
Snowy roofs from our bedroom window


More wood - più legna




Tooth ! Dentino !


On the right you can see the medieval doorframe of our canteen
Sulla destra si vede la cornice medioevale della porta della nostra taverna


Visit in Helsinki - Visita ad Helsinki




Too heavy !! Troppo pesante !!


Leo is happy.
Leo è felice.









Second sunday of Advent. Travel kit :)
Seconda domenica di avvento - kit da viaggio ;)





Helping out painting
Un aiuto per dipingere





Seba's bed ...
Il letto di Seba


Seba lost this tooth in the night, he only realized in the morning and could even find it in the bed..
Seba ha perso questo dente di notte. La mattina dopo quando se ne è reso conto è riuscito anche a ritrovarlo fra le coperte


Seba sewed this apron for himeself
Seba si è cucito un grembiule da cucina


Leo cooking on the woodestove
Leo cucina sulla stufa a legna


Christmas decoration outdoor
Decorazione natalizia


Snow in town !!
Neve in paese


Wonderful. Thank you Lord.
Meraviglioso. Grazie Signore.


Gaia's plumcakes and donuts ( I'm so thanksful she can and loves cook ! )
I plumcakes e le ciambelline di Gaia ( che bello, ama cicinare ed è capace a farlo ! )


Christmas cookies decoration time !




On Christmas Eve evening huge bonfire are lit around town. The Priest gives a blessing and names the fires. This year's name was 'HOPE'
La sera della vigilia vengono accese fiaccole per tutto il paese. Il secerdote della Abbazia le benedice e da un nome. Il nome di quest'anno è SPERANZA


Blue ribbon for the birth of baby Jesus ( from Milla )
Fiocco blu per la nascita di Gesù ( da parte di Milla )


Christmas table - La tavola di Natale





Out for a walk after dinner
Una passeggiata dopo cena






Home-made gifts
Regali fatti in casa






Science on Christmas day ? This is called homeschooling ;)
Scienze il giorno di Natale ? Anche questo è homeschooling ;)


Mama's scarf - I did it
La sciarpa l'ho fatta io !


Reading reading ....


Up the mountain
Su in montagna





Science again




Math with our clothspin abacus


Experiments - we're gonna be scientists
Esperimenti - diventeremo scienziati




Seba's cake
La torta di Seba

( He did it !! L'ha fatta lui !! )


Sewing !









Another tooth ! And this time it got lost :( he ate it with a cookie the first day of the year !
Un altro dente ! E questo è andato perso :( se lo è mangiato il primo giorno dell'anno !


Paper friend


Home-made last minute Epiphany



When Christmas is over it's always a bit sad.
I'll try to keep the joy of Christmas, and the joy for the birth of Jesus, always in my heart,
all year long,
In my year of Faith and Hope.

Quando Natale finisce è sempre un pò triste.
Proverò a tenere la gioia del Natale, e la gioia per la nascita di gesù, sempre nel mio cuore.
tutto l'anno,
nel mio anno di Fede e Speranza.

Shalom



2 comments:

Mamma e Mimma said...

Che meraviglia di fotografie!bravissimi i bambini a cucinare e stupenda la tavola apparecchiata per Natale!vi auguro un nuovo anno di gioia.

Pom Pom said...

Hi Flavia! Oh, I love all the pictures! What a feast of fun and happiness!